| 1. | The Army of the Tennessee arrived via train. L'armée du Tennessee arrive par le train. |
| 2. | Aix-les-Bains is also accessible by train. Aix-les-Bains est aussi accessible par le train. |
| 3. | The man had then run onto the train. Par la suite, il s'est fait happer par le train. |
| 4. | Grez-Doiceay is watered by the Train, a tributary of the Dyle. Grez-Doiceau est arrosée par le Train, affluent de la Dyle. |
| 5. | Her rapist, a male soldier, is later beheaded by the train. Son violeur, un soldat, aurait alors été décapité par le train. |
| 6. | The Eiffel bridge connecting Saint-Denis-près-Martel to Capdenac and Rodez by train. Le pont Eiffel reliant Saint-Denis-près-Martel à Capdenac et Rodez par le train. |
| 7. | Their detachments were reinforced by McDougall's Company B and the pack train. Ils sont bientôt rejoints par la compagnie B de McDougall et par le train de munitions. |
| 8. | He telegraphed to Ladysmith for reinforcements, which shortly afterwards arrived by train. Il télégraphia à Ladysmith pour obtenir des renforts, qui arrivèrent rapidement à proximité par le train. |
| 9. | Since that day the whole line is in use only for the Trenino Verde touristic service. Depuis 1997, la gare est exclusivement utilisée par le train touristique Trenino verde. |
| 10. | 9: The Benelux-train between Amsterdam and Brussels is replaced by the high velocity-train Fyra. Le train Benelux reliant Bruxelles et Amsterdam est remplacé par le train à grande vitesse Fyra. |